法式风格句子温柔(法式浪漫温柔句子)

编辑:匿名 2023-08-02 13:05:59 -
法式风格句子温柔(法式浪漫温柔句子)
1.
Je
t'aime
depuis
toujours,
depuis
le
premier
regard.
[I
love
you
forever,
from
the
first
sight. ]
2.
La
délicate
douceur
de
ta
voix
me
fait
chavirer
le
cœur
à
chaque
fois.
[The
delicate
sweetness
of
your
voice
makes
my
heart
skip
a
beat
every
time. ]
3.
Mon
amour
pour
toi
est
comme
une
rose,
jamais
fanée
mais
toujours
en
épanouissement.
[My
love
for
you
is
like
a
rose,
never
withered
but
always
blossoming. ]
4.
Tes
yeux
étincelants
sont
le
reflet
de
la
beauté
pure
et
de
la
bonté
dans
ton
cœur.
[Your
sparkling
eyes
are
a
reflection
of
pure
beauty
and
kindness
in
your
heart. ]
5.
Dans
tes
bras,
je
me
sens
tellement
en
sécurité
et
protégé.
[In
your
arms,
I
feel
so
safe
and
protected. ]
6.
Quand
je
suis
près
de
toi,
chaque
moment
est
comme
une
symphonie
harmonieuse
et
envoûtante.
[When
I
am
close
to
you,
every
moment
is
like
a
harmonious
and
enchanting
symphony. ]
7.
Tu
es
la
lumière
qui
éclaire
ma
vie,
la
raison
de
mon
sourire
chaque
jour.
[You
are
the
light
that
brightens
my
life,
the
reason
for
my
smile
every
day. ]
8.
Ton
sourire
angélique
est
contagieux
et
apporte
de
la
joie
à
tous
ceux
qui
t'entourent.
[Your
angelic
smile
is
contagious
and
brings
joy
to
everyone
around
you. ]
9.
La
tendresse
que
tu
me
donnes
est
la
plus
douce
des
caresses,
la
plus
belle
des
preuves
d'amour.
[The
tenderness
you
give
me
is
the
sweetest
caress,
the
most
beautiful
proof
of
love. ]
10.
Ton
parfum
enivrant
m'embrase
le
cœur
et
m'emporte
dans
un
tourbillon
de
passion.
[Your
intoxicating
scent
sets
my
heart
ablaze
and
carries
me
away
in
a
whirlwind
of
passion. ]
11.
Tu
es
la
raison
pour
laquelle
je
me
lève
chaque
matin
avec
une
nouvelle
énergie
pour
affronter
la
journée.
[You
are
the
reason
why
I
wake
up
every
morning
with
a
renewed
energy
to
face
the
day. ]
1
2.
Dans
tes
bras,
je
me
sens
comme
dans
un
cocon
protecteur,
à
l'abri
du
monde
extérieur.
[In
your
arms,
I
feel
like
in
a
protective
cocoon,
sheltered
from
the
outside
world. ]
1
3.
Ton
rire
cristallin
est
comme
une
mélodie
qui
enchante
mes
oreilles
et
mon
cœur.
[Your
crystalline
laughter
is
like
a
melody
that
enchants
my
ears
and
my
heart. ]
1
4.
La
beauté
de
ton
âme
est
plus
éblouissante
que
celle
de
n'importe
quel
joyau
précieux.
[The
beauty
of
your
soul
is
more
dazzling
than
any
precious
gemstone. ]
1
5.
Tu
es
mon
ange
gardien,
toujours

pour
veiller
sur
moi
et
me
protéger.
[You
are
my
guardian
angel,
always
there
to
watch
over
me
and
protect
me. ]
1
6.
Ta
délicatesse
et
ta
gracieuseté
sont
un
hommage
à
l'élégance
et
à
la
finesse
française.
[Your
delicacy
and
grace
are
a
tribute
to
French
elegance
and
finesse. ]
1
7.
Quand
je
te
regarde,
je
vois
la
perfection
et
la
beauté
en
toutes
choses.
[When
I
look
at
you,
I
see
perfection
and
beauty
in
all
things. ]
1
8.
Tu
es
le
rayon
de
soleil
qui
illumine
ma
vie,
qui
chasse
toutes
les
nuages
et
les
ténèbres.
[You
are
the
sunshine
that
brightens
my
life,
that
chases
away
all
the
clouds
and
darkness. ]
1
9.
Tes
mots
tendres
et
tes
gestes
doux
sont
comme
des
caresses
pour
mon
âme
sensible.
[Your
tender
words
and
gentle
gestures
are
like
caresses
for
my
sensitive
soul. ]
20.
Tu
es
mon
âme
sœur,
mon
éternel
amour,
celui
qui
fait
vibrer
mon
cœur
à
chaque
instant.
[You
are
my
soulmate,
my
eternal
love,
the
one
who
makes
my
heart
beat
at
every
moment. ]
  • 上一篇: 温柔端庄的句子(温柔到骨子里的简短句子)
  • 下一篇: 幸福的温柔句子(满是遗憾的温柔句子)